Глава панде Бингдун Дун украшена је шареним ореолом и течним линијама боја; целокупни облик панде подсећа на астронаута, стручњака за спортове на леду и снегу из будућности, што имплицира комбинацију модерне технологије и спортова на леду и снегу. У длану Бингдун Дуна налази се мало црвено срце, које је лик унутра.
Бинг Дундун је родно неутралан, не производи звукове и преноси информације само покретима тела.
„Лед“ симболизује чистоту и снагу, што су карактеристике Зимских олимпијских игара. „Дундун“ значи искрен, чврст и сладак, што се уклапа у целокупну слику панде и симболизује снажно тело, несаломљиву вољу и инспиративан олимпијски дух Зимских олимпијских спортиста.
Комбинација слике панде Бингдундун и шкољке од леденог кристала интегрише културне елементе са спортовима на леду и снегу и даје јој нове културне атрибуте и карактеристике, одражавајући карактеристике зимских спортова на леду и снегу. Панде су у свету препознате као национално благо Кине, са пријатељским, слатким и наивним изгледом. Овај дизајн не само да може да представља Кину, која је домаћин Зимских олимпијских игара, већ и Зимске олимпијске игре са кинеским колоритом. Ореол у боји главе инспирисан је Северном националном двораном за брзо клизање – „Ледена трака“, а текуће линије симболизују стазу за спортове на леду и снегу и 5Г високу технологију. Облик шкољке главе преузет је од кациге за спортове на снегу. Укупан облик панде је попут астронаута. То је стручњак за спортове на леду и снегу из будућности, што значи комбинацију модерне технологије и спортова на леду и снегу.
Бинг Дун Дун напушта традиционалне елементе и пун је футуристичког, модерног и брзог.
Пуштањем маскота, Зимске олимпијске игре и Зимске параолимпијске игре у Пекингу ће свету показати духовни поглед Кине, достигнућа у развоју и јединствени шарм кинеске културе у новој ери, и показати љубав кинеског народа према спортовима на леду и снегу и њихову љубав према Зимским олимпијским играма и Зимским играма. Очекивања од Параолимпијских игара изражавају прелепу визију Кине о промоцији размене и међусобног учења међу светским цивилизацијама и изградњи заједнице са заједничком будућношћу за човечанство. (Коментарисао Хан Зиронг, потпредседник са пуним радним временом и генерални секретар Организационог комитета Зимских олимпијских игара у Пекингу)
Рођење маскоте резултат је широког учешћа свих сфера живота, отелотворује мудрост многих људи и стручњака у земљи и иностранству и одражава радни дух отворености, дељења и тежње ка изврсности. Две маскоте су живописне, слатке, јединствене и нежне, органски интегришући кинеске културне елементе, модерни међународни стил, карактеристике спортова на леду и снегу и карактеристике града домаћина, живописно показујући ентузијазам 1,3 милијарде кинеског народа за Зимске олимпијске игре и Зимске параолимпијске игре у Пекингу. Радујући се топлом позиву пријатељима из целог света, слика тумачи олимпијски дух упорне борбе, јединства и пријатељства, разумевања и толеранције, а такође ентузијастично изражава прелепу визију промоције размене и међусобног учења светских цивилизација и изградње заједнице са заједничком будућношћу за човечанство. (Коментарисао Чен Ђининг, градоначелник Пекинга и извршни председник Организационог комитета Зимских олимпијских игара у Пекингу)
Време објаве: 11. фебруар 2022.





